Сброс настроек по английски: сброс настроек — с русского на английский

Содержание

Сбросить все настройки — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Достаточно сбросить все настройки Visual Studio.

Действия: Убедитесь, пожалуйста, что в настройках Вашего браузера включена опция поддержки java-script, как вариант — сбросить все настройки браузера на настройки по умолчанию.

Сбросить все настройки в то состояние, в котором они были в начале диалога, или на момент последнего нажатия кнопки «Применить».

Reset all settings to their state when you opened the dialog, or, if you have already saved a setting with the Apply button, reset all settings to the state when you last pressed Apply

Предложить пример

Другие результаты

Это устранит неполадки и позволит нам сбросить настройки вашей базы данных и подпрограммы вашей индивидуальности, но…

That would stop the cascade and allow us to reset your database and personality subroutines, but…

Эта кнопка сбросит настройки модуля. Конкретный эффект зависит от самого модуля.

Нажатие клавиш Stop+N во время загрузки на большинстве систем сбросит настройки PROM в установки по умолчанию.

Я запускаю приложение, которое сбросит его к заводским настройкам.

Большинство браузеров изначально настроены на получение файлов cookie, однако вы можете сбросить эти настройки и указать, чтобы браузер блокировал все файлы cookie или оповещал об отправке этих файлов.

Most browsers are initially set up to accept cookies, but you can reset your browser to refuse all cookies or to indicate when a cookie is being sent.

Кажется, я знаю способ сбросить все это напряжение.

Сбросить все изменения сделанные после последнего сохранения изменений.

Нажатие этой кнопки сбросит все изменения в текущем диалоге.

Тетвард, ты наверно обнови все настройки безопасности в моем телефоне.

Anyway, Tedward, I guess you better update all the security settings in my phone.

Все настройки будут сброшены после перезагрузки компьютера.

Все настройки зависят от типа коллекции; пример показан на рисунке З.

Все настройки производятся на контроллере домена и автоматически принимаются всеми компьютерами локальной сети.

All the settings are implemented on domain controller and automatically received by all local network computers.

Нельзя просто сбросить все на пол!

Ты мог бы просто сбросить все это и уехать.

You could just dump all this stuff off and leave.

Нажав Очистить, вы сбросите все установленные флажки.

Сбросить все параметры в значения по умолчанию

Это очень деликатное дело, Рита, поэтому мне придется сбросить все эти файлы на свой компьютер.

This is a very sensitive case, Rita, so I’m going to need to shoot those files over to my computer.

сбросить настройки — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Это устранит неполадки и позволит нам сбросить настройки вашей базы данных и подпрограммы вашей индивидуальности, но…

That would stop the cascade and allow us to reset your database and personality subroutines, but…

Сбросить настройки для текущего канала.

Предложить пример

Другие результаты

Эта кнопка сбросит настройки модуля. Конкретный эффект зависит от самого модуля.

Нажатие клавиш Stop+N во время загрузки на большинстве систем сбросит настройки PROM в установки по умолчанию.

Достаточно сбросить все настройки Visual Studio.

Я запускаю приложение, которое сбросит его к заводским настройкам.

Действия: Убедитесь, пожалуйста, что в настройках Вашего браузера включена опция поддержки java-script, как вариант — сбросить все настройки браузера на настройки по умолчанию.

What to do: Please make sure that there is setting in your browser and java-script is enabled, or you can also try and change all settings in your browser to default.

Большинство браузеров изначально настроены на получение файлов cookie, однако вы можете сбросить эти настройки и указать, чтобы браузер блокировал все файлы cookie или оповещал об отправке этих файлов.

Most browsers are initially set up to accept cookies, but you can reset your browser to refuse all cookies or to indicate when a cookie is being sent.

Сбросить все настройки в то состояние, в котором они были в начале диалога, или на момент последнего нажатия кнопки «Применить».

Reset all settings to their state when you opened the dialog, or, if you have already saved a setting with the Apply button, reset all settings to the state when you last pressed Apply

Сбросить в настройки по умолчанию

(Настройки системы) > [Восстановить настройки по умолчанию] можно сбросить пароль к значению [0000].

Если вы хотите сбросить изменения и вернуться к предыдущей настройке, нажмите Отмена, и ваши изменения пропадут.

If you want to abandon the changes you made, and return to your previous options, simply click Cancel, and your changes will be lost.

Перевод «сброс настроек» с русского на английский язык с примерами

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сброс.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сброс?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сброс!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сброс!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сброс, сброс!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сброс!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сброс.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Litterin’.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

сброс+настроек — с русского на английский

reset (reset)

(возвращение в исходное положение)

— (клавиша уви — устройства ввода и индикации) — clear (clr)

— (отделение грузов, подвесок) — drop

— (отцепка, снятие с замков) — release

— (принудительный) — jettisoning

— (возвращение в исходное положение) — reset (reset)

— (сигнала) — clear (clr)

напр., сброс ошибочно введенных (в систему) данных, — то erase erroneously inserted information.

— (выключение) аварийно-продупредительного табло — caution and warning annunciator reset (c/w ann reset)

— бомбы на взрыв — armed /live /bomb release

— бомбы на невзрыв — safe bomb release

— газа (двигателя) — throttling back, engine deceleration

— грузов (с ла) — cargo dropping

— грузов (наружных подвесок) — external store release

— грузов, аварийный ( на грузовых парашютах) — emergency cargo paradropping

— грузов, тактический (на грузовых парашютах из грузовой кабины) — normal cargo paradropping

— давления — pressure relief

— данных (клавиша пульта управления и индикации нав. сист. оомегап) — clr (clear)

— двери (аварийный) — door release

— защиты рук (катапупьтного кресла) — armguard release

— кислорода (стравливание в атмосферу) — oxygen overboard discharge

— на (показание) — reset to (reading)

— нагрузки (эл.) — load deactivation

— наружной подвески — external store release /dropping)

— оборотов (двиг.) — deceleration

— опасности (угона ла) (осо) — (hijack) alarm clear

-, прицельный (наружной подвески) — (external store) spot /pinpoint/ release /dropping/

— показаний счетчика — counter display /readout /reset

reset the counter display to indicate zeroes.

— сигнальных ракет — flare lauching

-, случайный (подвесок, пюков, фонаря и т.п.) — accidental /inadvertent/ release

— (отстрел) стартового ускорителя — booster ejection

-, тактический (наружных подвесок) — normal release

— фонаря кабины, аварийный (принудительный) — emergency canopy jettison

— цели (с радиолокационного сопровождения) — target rejection

— цифры (на наборном попе) — digit backspace

высота (свободного) с. (при испытании шасси) — the вк key allows data entry to be backcspaced one digit. (free) drop height

Сброс ▷ Английский Перевод — Примеры Использования Сброс В Предложение На Русском

Сброс ▷ Английский Перевод — Примеры Использования Сброс В Предложение На Русском

Оперативный сброс стирает все выученные функции во всех режимах.

The operational reset will erase all learned functions across all modes.

Сброс автоматического выключателя( только в версии 100 — 115 в).

Reset circuit breaker(only 100-115V version).

Экологического налога за сброс загрязняющих веществ непосредственно в водные объекты.

Environmental tax for the direct discharge of pollutants into water bodies.

Сброс кубков делается минимальным по весу воином либо героем.

Dumping trophies with the min-weight warrior or hero.

Выберите сброс, чтобы снова подать питание после его пропадания.

Selecting reset to reapply power after a power outage.

Сброс загрязненных сточных вод в поверхностные водные объекты по территории.

Discharge of polluted wastewater into surface water bodies by territory.

Нажмите отправить для сохранения или нажмите сброс формы для удаления новых настроек.

factory reset — определение — English

Примеры предложений с «factory reset», память переводов

support.googleВы можете снова заставить Chromebook работать как новый, выполнив сброс настроек до заводских. Если вы больше не собираетесь использовать свое устройство, вы можете выполнить сброс настроек до заводских. патент-wipo Система включает в себя: сетевое устройство для информирования мобильного терминала о необходимости сброса исходного состояния при выходе из заводского состояния способом, поддерживаемым мобильным терминалом, после получения приложения для сброса одного или нескольких мобильных терминалов, выходящих из заводского состояния приложением. завершение и проверка подлинности, которые содержат домен данных и тип данных, требуемый для сброса исходного состояния; мобильный терминал, для определения местоположения домена данных и типа данных для сброса исходного состояния и сброса исходного состояния для обнаруженного домена данных и типа данных. support.googleЕсли вы не можете включить устройство для его сброса или ваше устройство не сбросило заводские настройки, когда мы его получим, мы сбросим его для вас. support.googleНажмите Добавить учетную запись и введите адреса электронной почты администраторов, которым вы хотите разрешить доступ к устройству после восстановления заводских настроек. Обычное сканирование Во многих случаях наш сайт RESETS может помочь. Он содержит процедуры восстановления заводских настроек и инструкции по восстановлению заводских звуков. support.google Нажмите и удерживайте кнопку сброса настроек, расположенную под шнуром питания в нижней части Home Mini. support.google Заводской сброс термостата: WikiMatrix Функция сброса не выполняет полную переустановку; он просто выполняет возврат к заводским настройкам из образа WIM внутри скрытого раздела восстановления. support.google Заводской сброс устройства. support.google Примечание. Восстановление заводских настроек может занять несколько минут и прервет ваш доступ в Интернет. gv2019Telegram сказал, что для нее лучшим вариантом было бы выполнить сброс настроек телефона до заводских настроек после того, как предыдущий владелец вышел из своей учетной записи. support.googleДля корпоративных устройств (тех, которые вы добавляете в консоль администратора по серийному номеру) только указанные вами учетные записи могут получить доступ к устройству после сброса настроек. support.googleПримечание: Nest Cam и Dropcam не нужно сбрасывать до заводских настроек после удаления их из приложения Nest support.googleПосле сброса настроек до заводских и удаления камеры из приложения Nest: support.googleПосле завершения, если восстановление заводских настроек прошло успешно, ваша точка Wi-Fi будет мигать синим цветом, показывая, что она готова к настройке. support.google Если вы включите эту настройку, рассмотрите возможность использования настройки защиты от сброса до заводских настроек, чтобы позволить администраторам получить доступ к устройству сброса. support.google 1 точка загорается, когда начинается подтверждение возврата к заводским настройкам. support.googleЕсли вы не можете предоставить эту информацию во время настройки, вы вообще не сможете использовать устройство после сброса настроек. support.googleВажно: если у вас есть какие-либо видеоматериалы, которые вы хотите сохранить, создайте видеоклипы или интервальные снимки и загрузите файлы на свой телефон или компьютер для безопасного хранения, прежде чем выполнять сброс настроек до заводских. support.google Они также могут использовать старую прошивку, поэтому выполните вторую последовательность восстановления заводских настроек, если первая последовательность не работает. support.googleЕсли описанные выше действия не устранили проблему, вы можете восстановить заводские настройки Chromebook. support.google При сбросе к заводским настройкам с камеры Nest будут удалены все настройки. support.googleПримечание. Вам понадобится новое устройство или устройство с заводскими настройками под управлением Android 6.0 (Marshmallow) или более поздней версии. support.google Чтобы восстановить заводские настройки защищенного телефона, вам необходимо либо разблокировать экран, либо ввести пароль своего аккаунта Google.

Показаны страницы 1. Найдено 282 предложения с фразой factory reset.Найдено за 5 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Найдено за 0 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они поступают из многих источников и не проверяются. Имейте в виду.

.

Восстановление заводских настроек Harmony

Восстановление заводских настроек Harmony

Восстановление заводских настроек вашего пульта дистанционного управления приведет к удалению всей пользовательской информации с вашего физического пульта дистанционного управления. Если вы предпочитаете удалить пульт из своей учетной записи, см .: Как удалить пульт

Заводские настройки

Концентратор Harmony

Отключите концентратор, а затем, удерживая кнопку Pair / Reset на задней панели, снова подключите его.Индикатор на передней панели концентратора будет мигать красным в течение примерно 30 секунд, пока концентратор восстанавливается до заводских настроек по умолчанию.

Пульт дистанционного управления Harmony

Перезагрузка пульта:

  1. Нажмите и удерживайте одновременно кнопку Menu (расположенную над кнопкой увеличения канала) и кнопку Off в течение 20 секунд.
  2. Экран пульта ДУ выключится, затем снова включится, на нем будет отображаться изображение пульта и круговая стрелка.
  3. Через несколько секунд на вашем пульте будут восстановлены заводские настройки по умолчанию, и вы сможете снова выполнить синхронизацию.
  4. Если у вас есть продукт на базе концентратора Harmony, вам также следует выполнить следующие шаги, чтобы восстановить заводские настройки концентратора Harmony.

Перезагрузка концентратора:

Отключите концентратор, а затем, удерживая кнопку Pair / Reset на задней панели, снова подключите его. Индикатор на передней панели концентратора будет мигать красным в течение примерно 30 секунд, пока концентратор восстанавливается до заводских настроек по умолчанию.

Harmony Smart Control и интеллектуальная клавиатура

Сброс до заводских настроек

Harmony Smart Control и Harmony Smart Keyboard невозможно, но вы можете сбросить настройки концентратора Harmony.

Отключите концентратор, а затем, удерживая кнопку Pair / Reset на задней панели, снова подключите его. Индикатор на передней панели концентратора будет мигать красным в течение примерно 30 секунд, пока концентратор восстанавливается до заводских настроек по умолчанию.

Гармония 200/300/350

Застрял в безопасном режиме?

На большинстве пультов Harmony в безопасный режим можно перейти, удерживая кнопку Off или OK во время перезагрузки пульта ДУ.Чтобы выйти из безопасного режима и удалить уведомление «Безопасный режим», перезагрузите пульт, удалив его батареи, а затем вернув их обратно. Если в пульте дистанционного управления используются незаменяемые батарейки, удерживайте кнопку Off , пока пульт не выключится. Ваш пульт автоматически перезагрузится. Не , а , удерживайте нажатой кнопку (и) Off или OK во время удаленной перезагрузки.

Harmony Legacy

  1. Извлеките одну из батареек из пульта дистанционного управления.
  2. Удерживая нажатой кнопку Power , снова вставьте аккумулятор.
  3. Кнопки устройства будут мигать, указывая на то, что пульт был сброшен.

Гармония 600/650/665/700

Застрял в безопасном режиме?

На большинстве пультов Harmony в безопасный режим можно перейти, удерживая кнопку Off или OK во время перезагрузки пульта ДУ. Чтобы выйти из безопасного режима и удалить уведомление «Безопасный режим», перезагрузите пульт, удалив его батареи, а затем вернув их обратно. Если в пульте дистанционного управления используются незаменяемые батарейки, удерживайте кнопку Off , пока пульт не выключится.Ваш пульт автоматически перезагрузится. Не , а , удерживайте нажатой кнопку (и) Off или OK во время удаленной перезагрузки.

Harmony 600/650/665/700 не требует сброса к заводским настройкам и, следовательно, не имеет возможности сделать это.

Гармония Экспресс

  1. Запустите приложение Harmony Express.
  2. Нажмите Room Settings и выберите Delete this Room .
  3. Отключите бластер Harmony.
  4. Удерживайте кнопку в нижней части бластера при подключении адаптера переменного тока к розетке.
  5. Удерживайте кнопку примерно 15 секунд.
    • Индикатор на передней панели бластера будет мигать белым в течение примерно десяти секунд, пока бластер восстанавливается до заводских настроек по умолчанию.
    • Сам пульт дистанционного управления не требует сброса, но его необходимо зарядить перед сопряжением с бластером.
    • Alexa по-прежнему будет ссылаться на ваши старые сцены, вы можете использовать приложение Alexa или alexa.amazon.com, чтобы удалить их.

Элитный

Домашний контроль

Домашний хаб

Концентратор

Умная клавиатура

Ссылка на сайт

Один

Умное управление

Компаньон

Touch

Окончательный

Окончательный дом

Ultimate Hub

Окончательный

950

Pro

200/300/350

600/650/665/700

Выберите свой пульт

Нам нужно знать, какой у вас тип пульта ДУ, чтобы предоставить вам правильные инструкции.Пожалуйста, выберите один из вариантов ниже, чтобы начать.

Несовместимый пульт

Инструкции на этой странице не относятся к выбранному пульту Harmony.

← НАЗАД

Вам нужна помощь в поиске чего-либо?

.

Сброс к заводским настройкам XIAOMI Poco F1, как

Hard Reset также широко известен как factory reset . Это руководство покажет вам самый простой способ выполнить операцию сброса к заводским настройкам в XIAOMI Poco F1. Узнайте, как удалить все личные данные , индивидуальные настройки и установленные приложения из XIAOMI Poco F1.

В результате ваш Android 8.1 Oreo будет работать быстрее, вы сможете использовать все 64000 МБ хранилища и Li-Polymer 4000.Аккумулятор 0 мАч проработает дольше. Давайте восстановим значения по умолчанию в XIAOMI Poco F1 и получим удовольствие от использования телефона в том виде, в каком он поставляется производителем.

Второй метод:

  1. Сначала включите смартфон, нажав кнопку Power на пару секунд.
    Hard Reset XIAOMI Poco F1
  2. Затем выберите Главное меню и Настройки.
  3. Теперь вы должны нажать «Дополнительные настройки» и «Резервное копирование и сброс».
    Remove Screen Lock on XIAOMI Poco F1 Permanently delete data from XIAOMI Poco F1
  4. После этого выберите Factory Data Reset и Reset Phone.
    Hard Reset XIAOMI Poco F1 HardReset XIAOMI Poco F1
  5. Если на экране отображается меню «Внимание», выберите Следующий шаг и OK.
    Factory Reset XIAOMI Poco F1 Master Reset XIAOMI Poco F1
  6. Молодец!

Если вы нашли это полезным, нажмите на звездочку Google, поставьте лайк
Facebook или подписывайтесь на нас на
Twitter и
Instagram

доля

Твитнуть

Восстановление заводских настроек (XIAOMI Poco F1)

rating star rating star rating star rating star rating star

Рейтинг:
5.0 —
1 отзыв

Аппаратный сброс

Xiaomi POCO F1 Hard Reset Mi забыл графический ключ блокировки пароля — видео

Статьи

Как дезинфицировать мышь и клавиатуру?

rating star

Что такое TikTok?

rating star

Что такое Zoom Boom?

rating star

Статьи

rating star

01 апреля 2020

Как дезинфицировать мышь и клавиатуру?

rating star

07 мая 2020

Что такое TikTok?

rating star

25 мая 2020

Что такое Zoom Boom?

Увидеть все

.

Решено: Восстановление заводских настроек APIC и узлов

Привет, Мануэль,

Документ, на который вы ссылались, все еще актуален для версии v3.x. На прошлой неделе я сделал три успешных полных сброса, используя метод, описанный ниже: Мой метод требует, чтобы у вас было управление OOB или консольный доступ к каждому коммутатору и управление CIMC или консольный доступ к каждому APIC.

Шаг 1. Протрите переключатели.

На каждом листовом и корешечном коммутаторах запустите setup-clean-config.sh скрипт. НЕ перезагружайте коммутатор пока — если вы это сделаете, коммутатор повторно изучит свою конфигурацию от APIC, и вам нужно будет вернуться к шагу 1 еще раз позже.

Мне удалось отключить каждый коммутатор после запуска сценария setup-clean-config.sh , однако в этом нет строгой необходимости, но он делает процесс более отказоустойчивым.

 Spine201 #   setup-clean-config.sh   
Выполняется
Выполняется
Выполняется
Выполняется
Выполняется
Готово
Spine201 #

Шаг 2: Протрите APIC.

Выполните следующие команды на каждом APIC:

 apic #   acidiag touch clean  
Эта команда уничтожит это устройство. Продолжить? [y / N]   y   
apic # acidiag touch setup
Эта команда сбрасывает конфигурацию устройства. Продолжить? [да / нет] y

НЕ перезагружайте APIC, пока выше не будет выполнено на каждом APIC, в противном случае, если один APIC перезагружается до того, как вы перезагрузите другие, он может повторно присоединиться к кластеру и повторно -Узнайте его конфигурацию.

Шаг 3. Перезагрузите APIC.

Выполните следующую команду одновременно (или в течение нескольких минут) на каждом APIC:

 apic #   acidiag reboot 
Эта команда перезапустит это устройство. Продолжить? [да / нет] да

Шаг 4. Перезагрузите коммутаторы.

Пока APIC перезагружаются, вы можете запустить команду reload на коммутаторах, но будьте готовы к сильному шуму от шипов.В моем случае, когда мне удалось отключить переключатели, я не включал переключатели, пока не завершил первоначальную настройку на каждом APIC, а затем я включил их в том порядке, в котором я хотел, чтобы они были обнаружены — таким образом я ЗНАЛ, какой коммутатор был обнаружен в процессе обнаружения фабрики.

Шаг 5: Перенастройте APIC.

После перезагрузки APIC выполните начальную настройку на каждом из них, убедившись, что вы согласны со значениями, которые вы используете для пулов инфраструктуры VLAN и TEP.

Надеюсь, это поможет


Не забудьте отметить ответы как правильные, если это решит вашу проблему. Это помогает другим найти правильный ответ, если они ищут ту же проблему.


RedNectar
aka Chris Welsh


Не забудьте пометить ответы как правильные, если это решит вашу проблему. Это помогает другим найти правильный ответ, если они ищут ту же проблему

Посмотреть решение в исходном сообщении

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.